перевести
Добро пожаловать на официальный сайт Брэндон Turbeville разработан для русской Брэндон Turbeville России,.
Брэндон Turbeville России был изначально задуман как сайт, где русские читатели смогут прочитать информацию, предоставленную статьи Брэндон на своем родном языке. К сожалению, из-за логистики, трудовых ресурсов и временных ограничений, мы были не в состоянии продолжать работать сайт таким образом.
Мы решили продолжить размещать статьи на этом сайте на английском языке. Тем не менее, для всех русских читателей, вот некоторые инструкции о том, как переводить статьи, для себя.
1) Перейдите к верхнем правом углу страницы. Найти инструмент, который говорит "перевести". 2.) Выберите "Русская" в качестве предпочтительного языка. 3.) На странице будет автоматически переводить на русский язык.
Брэндон Turbeville России был изначально задуман как сайт, где русские читатели смогут прочитать информацию, предоставленную статьи Брэндон на своем родном языке. К сожалению, из-за логистики, трудовых ресурсов и временных ограничений, мы были не в состоянии продолжать работать сайт таким образом.
Мы решили продолжить размещать статьи на этом сайте на английском языке. Тем не менее, для всех русских читателей, вот некоторые инструкции о том, как переводить статьи, для себя.
1) Перейдите к верхнем правом углу страницы. Найти инструмент, который говорит "перевести". 2.) Выберите "Русская" в качестве предпочтительного языка. 3.) На странице будет автоматически переводить на русский язык.
Brandon Turbeville
Tuesday, February 26, 2013
Кодекс Алиментариус и правила ГМ продуктов питания, Pt. 7
Обновлен отрывок из Codex Alimentarius - The End здравоохранения Свободы
Брэндон TurbevilleАктивист сообщение20 февраля 2013
Доступно здесьВ некоторых из моих недавних статей, я обсуждал проблемы использования "оценка риска" методологии в оценке обоих витаминов и минеральных добавок и генетически модифицированных (ГМ) еде. Я также обсудил опасности Codex Alimentarius и США по продовольствию и медикаментам позиции на ГМ-продуктов, который известен как «существенной эквивалентности», и, в более крайних формах, "значительное сходство".
Тем не менее, еще одной проблемой обратился в Руководящих принципах Кодекса имеет дело с устойчивостью к антибиотикам созданы в процессе генной инженерии. Тем не менее, как это характерно для любой презентации Codex Alimentarius, агентство делает несколько вводит в заблуждение и тревожные заявления в этой связи, а также. В то время как Кодекс делает государство, следует использовать методы, которые не приводят в устойчивости к антибиотикам, это квалифицируется, что претензии в свой документ "пищевых продуктов, полученных с помощью современной биотехнологии», заявив, что эти методы должны быть использованы ", где такие технологии доступны и показано, что безопасности ». [1] Это, конечно, не мандат. Это всего лишь предположение, что, скорее всего, полностью игнорируется промышленности.
Руководство затем перейти к сказать, что "переноса генов от растений и их продуктов питания потрошить микроорганизмов или клеток человека считается редкой возможностью, потому что из многих сложных и маловероятные события, которые должны происходить последовательно». [2] Заявление находится в прямом противоречии с установленных наукой. [3] Действительно, ряд событий, которые должны происходить для того, чтобы передача измененных генов растений в человеческой ДНК или клетки не являются ни маловероятно, ни редки.
В примечании к этому заявлению, Кодекс делает заявление «В случаях, когда существует высокий уровень естественных бактерий, устойчивых к антибиотикам, вероятность такой передачи бактерий устойчивости к другим бактериям будет порядков выше, чем вероятность передачи между попадании пищи и бактерий. »[4] Однако, хотя это на самом деле может быть верно это утверждение до сих пор вводит в заблуждение. Вопрос обсуждался в сноске заявление вероятность переноса ДНК из генетически модифицированных растений для человека. Кроме того, если такие события были настолько маловероятна, поэтому было бы важно не использовать устойчивые к антибиотикам генной технологии в будущем?
Еще одна проблема, представленные в разделе "Продукты питания, полученные из Moderin биотехнологии" дело с ГМ-растений является вопрос о потенциальных аллергенов создается в продуктах питания, а также введение совершенно новых аллергенов, которые прежде никогда не существовало в природе.
В то время как Кодекс утверждает, что "все вновь выразил белков", а также "новые белки с продуктами питания" должны быть проверены на безопасность, есть законные вопросы о том, является ли Кодекс имеет возможности или желания для проверки такой возможности. [5]
Во-первых, хотя вполне возможно, чтобы знать, какие продукты, встречающихся в природе являются аллергенными, это гораздо более трудно прийти к этим выводам о новых веществ или белки. Отчасти это связано с тем, что естественные материалы имеют так много миллионов лет истории и использование, которое, само по себе, как правило, естественно отсеять аллергенные продукты из неаллергенным те, в рационе населения. ГМ-продукты не имеют этой истории.
Действительно, идея, что с течением времени население имеет тенденцию образовывать свои собственные руководящие принципы через естественный процесс добавляет к простоте, в которой научные исследования могут образовывать знаниями пищевые свойства по отношению к самим населением. Опять же, это не в случае с ГМ-продуктов.
Таким образом, еще одна проблема с Руководящими принципами Кодекса проявляется. Поскольку Кодекс действует в глобальном масштабе, потенциальные аллергены перечислены в глобальном масштабе и, возможно, не принимать во внимание (в будущем маркировка) географические проблемы отдельных групп населения. Если учесть тот факт, что аллергены отличаться в разных географических границ, с некоторыми продуктами быть аллергенными в одной культуре, но не в других, он / она сталкивается с задачей, для того, чтобы ввести новый вещества в продукты питания с новыми белками, Все эти группы населения должны быть проверены отдельно. Тесты, конечно, также должны быть проведены в течение более длительного периода времени, чтобы исследовать длительном воздействии.
Вместе с тем, Кодекс не упоминает об этой проблеме и, аналогично, не упоминает средство для этого. Действительно ли мы должны верить, что скрыто глубоко внутри руководства, Кодекс планирует организовать репрезентативных выборок в каждой культуре по всему миру для каждого нового белка добавлен в продукты питания? Это вряд ли, даже если один считает, что организация работает по-настоящему содействия безопасности пищевых продуктов.
Во-вторых, Кодекс сама признает огромное недостатки в его способности для тестирования новых аллергенов. Он прямо говорит, что "нет окончательного теста, который можно положиться, чтобы предсказать аллергические реакции у людей, чтобы вновь выразил белка». [6] В связи с этим отсутствие стандартизированной и легко расшифровать тест, он продолжает говорить " важный вопрос для тестирования будет наличие сыворотки крови человека с достаточным количеством людей ". [7]
Это, однако, является серьезной проблемой в связи с тем, что для того, чтобы проверить на одну аллергии минимум восемь сыворотки требуется для основных аллергия, и минимум двадцать четыре сыворотки для несовершеннолетних аллергии. [8]
Это достаточно большой объем материала для целей тестирования. Следует отметить, что это необходимые сыворотки для одного испытуемого. Этот тест должен быть повторно сотни и даже тысячи раз в географическом регионе или культуры. Это было тогда придется быть воспроизведены сотни или тысячи раз больше в глобальном масштабе с учетом этих регионов и культур.
Даже Кодекс допускает, хотя и в сноске, что «Следует признать, что эти величины сывороток не могут быть доступны для тестирования". [9]
Имея это в виду, очевидно, что тестирование аллергенов в продуктах ГМ мог бы оказаться чрезвычайно трудно организовать и провести, даже если кодекс были действительно привержены своей цели исповедовали безопасности пищевых продуктов.
Примечания:[1] "пищевых продуктов, полученных с помощью современной биотехнологии», 2-е издание. Codex Alimentarius. P.18 ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/011/a1554e/a1554e00.pdf Цитировано 24 мая 2010 года.[2] Там же. с.18[3] Но, Мэй-Ван, Райан, Анджела, Cummins, Джо; "? Цветная капуста Mosiac вирусный промотор-верный путь к катастрофе" Институт науки в обществе. http://www.i-sis.org.uk/camvrecdis.php[4] пищевых продуктов, полученных с помощью современной биотехнологии », 2-е издание. Codex Alimentarius. P.18 ftp://ftp.fao.org/docrep/fao/011/a1554e/a1554e00.pdf Цитировано 24 мая 2010 года.[5] Там же. р. 27[6] Там же. P.20[7] Там же.[8] Там же.[9] Там же. с.22
Прочтите другие статьи Brandon Turbeville здесь.
Брэндон Turbeville является автором из Флоренции, штат Южная Каролина. Он имеет степень бакалавра Francis Marion университета и является автором трех книг, Codex Alimentarius - The End здравоохранения Свободы, 7 Real Заговоры, и пять решений Sense и донесения из диссидентов. Turbeville опубликовано более 190 статей, посвященных по широкому кругу вопросов, включая здравоохранение, экономика, коррупция в правительстве и гражданских свобод. Подкаст истины Brandon Turbeville по Треки можно найти каждый понедельник ночью 9 вечера EST на UCYTV. Он доступен для радио-и телевизионных интервью. Пожалуйста, свяжитесь с activistpost (на) gmail.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment